Tradução, Versão, Interpretação

Intérprete, tradutor e revisor experiente

Falante nativo bilíngue de português brasileiro e inglês norte-americano

Documentos técnicos exigem fidelidade absoluta.

Texto criativo precisa de uma linguagem mais natural.

Uma linguagem mais natural não é possível sem interpretações mais fluidas.

Trabalhe com um tradutor que sabe entregar o que você precisa.

SOBRE DANIEL ERLICH
Nasci no Rio de Janeiro, me mudei para Toronto e agora moro em São Paulo. Traduzo praticamente desde que aprendi a escrever – na verdade, minha primeira tradução foi de uma redação na quarta série. Adoro o desafio de aprender e re-explicar coisas novas, ainda mais quando o prazo for apertado ou o produto final estiver sujeito a restrições de comprimento ou estilo.

Combino uma mente analítica com o prazer de escrever bem – além de dedicação ao meu cliente. Isso significa que entrego traduções corretas e fáceis de se ler, e que eu sou a pessoa certa para você procurar quando precisa daquela tradução “para ontem”. Tenho experiência considerável com terminologia de publicidade, relações públicas e finanças; um talento especial na arte de sincronizar legendas que é auxiliado pela minha experiência em Linguística; e um número crescente de livros traduzidos e revisados.

Entre em contato comigo no ProZ, por email no tradutor@cognato.net, ou cognato.net no Skype.

Serviços de Interpretação

Interpretação simultânea

Interpretação simultânea

É o padrão internacional em congressos, conferências, seminários de médio a grande porte. É utilizado equipamento especializado (cabine e receptores individuais para a plateia).

Interpretação consecutiva

Interpretação consecutiva

Não exige nenhum equipamento, mas toda a comunicação leva o dobro do tempo. Adequada para eventos de qualquer tamanho.

Interpretação acompanhamento ou sussurrada

Interpretação acompanhamento ou sussurrada

Ideal para pequenos grupos, visitas de especialistas estrangeiros, entrevistas, etc.

Interpretação remota

Interpretação remota

Pode ser feita por videoconferência ou telefone. É útil em situações de imprevisto ou urgência, quando outra modalidade é impraticável.

Legendagem

Legendagem

Legendas de qualidade não destoam do vídeo, qualquer que seja o estilo: institucional, promocional, filmes, séries...

Serviços de Tradução

Tradução criativa

Tradução criativa

Para textos de comunicação e publicidade, em que a maior prioridade é traduzir a intenção por trás da mensagem. Dependendo da vontade do cliente, são possíveis transcriação, adaptação e sessões de brainstorming para produzir o texto criativo mais eficaz.

Tradução técnica

Tradução técnica

Precisão e fidelidade acima de tudo. Qualquer que seja a indústria ou o setor, é feita muita pesquisa e a linguagem utilizada é clara, sem ambiguidades.

Tradução literária

Tradução literária

Fluência em primeiro lugar. Cada idioma tem suas peculiaridades, mas o tom do autor é preservado e retransmitido.

Localização sites e software

Localização sites e software

Esse gênero moderno envolve inúmeras revisões e rodadas de testes com o texto aplicado in loco. Nem sempre duas frases iguais têm a mesma tradução!

Fale com o Tradutor - Daniel Erlich

Contatos

cognato.net +55 11 968502787
translator@cognato.net
www.cognato.net
Skype: cognato.net








pattiwplk